Impress yourself!



As pessoas mudam. Isso é um facto. Não apenas exterior, como também interiormente. Eu, como pessoa, mudei imenso através dos anos, não apenas na maneira como encaro a vida, mas na minha aparência também. E é disso que hoje vos venho falar.
Algumas pessoas não acreditam, mas eu sou a prova que as pessoas podem MESMO mudar.


EN

People change. That's a fact. Not only exteriorly, but also interiorly. I, as a person, changed a lot through the years, not only in the way of facing life and everything, but on my appearance too. And that's what I want to talk about today.
Many people don't believe, but I'm here to proof that you can REALLY change.

2011. Este sou eu no 9º ano. A minha t-shirt é super atrevida, não é? (e sim estou a usar o mesmo relógio da 1ª fotografia)

2011. This is me back on my 9th grade. Isn't my t-shirt super sassy? (and I'm wearing the same watch that's in the 1st picture)

2012. Este sou eu no final do 10º ano. Ainda não tinha mudado muito.

2012. This is me at the end of my high school freshman year. Not very different tho.


2012. Bem, já se veem algumas diferenças. Comecei a usar lentes de contacto e emagreci.

2012. Well, now we see some differences. I got skinnier and started wearing contact lenses.

2013. Agora sim. Nos finais de 2012 comecei a fazer madeixas loiras ao cabelo até chegar a esta cor no verão de 2013. Eu adorava!

2013. Now that's something. Back on 2012's end, I started dying my hair blond until I got to this color on 2013's Summer. I really loved it!

2014. E depois fiquei maluco. Em 2013 eu achei que me ia ficar bem uma onda punk (lol) e decidi pintar o meu cabelo de preto. Conselho de amigo: se querem pintar o vosso cabelo, façam-no gradualmente e não como eu que passei de loiro para isto. No início detestei, mas depois habituei-me.

2014. And then I went crazy. On 2013's end I decided it was a good idea to have this punk look (lmao) and I dyed my hair black. Advice: if you want to dye your hair, dye it gradually and not like me that dyed it from blond to this. At the beginning I didn't like it, but I got used to it.

2014. Em fevereiro de 2014 decidi voltar ao meu cabelo com madeixas, mas não foi para durar.

2014. In 2014's February I dyed my hair back to blond, but it didn't last too long.

Porque eu decidi que queria o meu cabelo castanho claro e em julho pintei-o.

Because I decided I wanted it light-brown and in July I dyed it.

Bem, agora o meu cabelo é isto que vocês estão acostumados a ver! Haha!
O importante é: quero que experimentem novas coisas, não quero que tenham medo de expressar quem são realmente, quero que arrasem com as cores que quiserem, que façam tudo o que quiserem com o vosso corpo. Afinal de contas é a vossa casa. Foi-vos dado e vocês devem aproveitá-lo. Eu estou a fazê-lo. E se tiverem pais conservadores, não se preocupem, haverá uma altura em que poderão ser livres, até lá, lutem por vocês e pelos vossos direitos!!
Se não gostam da vossa imagem, não se odeiem, lutem para serem felizes e se sentirem confortáveis, foi o que eu fiz.
Só mais uma coisa: se querem pintar o cabelo sozinhos, não vos posso dar conselhos, porque sempre pintei na cabeleireira.
Divirtam-se e lembrem-se que só têm que impressionar uma pessoa: vocês mesmos.
Até à próxima!

EN

Well, now my hair is this messy thing that you're used to see! Haha! 
The thing is: I want you to try new things, to not be afraid of expressing yourselves, to rock the damn colors that you want, to do whatever you want with your own body. It's your home. It was given to you and you should really enjoy it. I'm enjoying mine. And if you have conservative parents, don't worry, there'll be a time where you can be free, until then, fight for yourself and your damn rights!!
If you don't like the way you look, don't hate on yourself, fight for happiness and for being comfortable with yourself, that's what I did.
Just one more thing: if you want to dye your hair alone, I can't give you any advices, because I always dyed it on my hairdresser. 
Have fun and remember there's only one person you should impress: yourself.
See you soon!

You Might Also Like

9 comentários

  1. Oh marmelito, tu mudaste mesmo, mas agora eu continuo à espera que queiras casar comigo ahahah
    Estás mesmo mesmo mesmo mesmo bonito. E não digo isto por gostar de ti, é verdade xD

    ReplyDelete
  2. Ai, nunca pensei!! Mas, apesar de tudo, adoraria ter tido um Gonçalo mais cedo na minha vida.
    Beijo gordo, migo!

    ReplyDelete
  3. Ai ai eras um gato no 9º ano x] Cada vez estás mais giro e acho bem que faças tudo o que quiseres contigo mesmo, eu também o faço comigo (embora não tenha arriscado muito, mas um dia, talvez, quem sabe).
    Gostei mesmo do post :p

    ReplyDelete
  4. estou há 5 minutos a olhar para a tua foto do 9º ano a pensar quem é que tu me pareces porque tu fazes-me lembrar alguém de um filme ou assim! omg!!!! mas sempre foste um gatão, pááá!

    ReplyDelete
  5. Gostei do intuito do teu post, o que interessa é realmente isso, que nos sintamos bem com nós próprios :)
    Beijinho

    http://goldentouch-byandreiaguerreiro.blogspot.pt/

    ReplyDelete
  6. Gostei bastante do teu post, o que importa é mesmo sentirmo-nos bem, afinal, se não gostarmos de nós próprios, quem vai gostar? Contudo, não são todas as pessoas que têm essa força de mudar. (adoro a tua foto do final do 10º ano, ficas bem de óculos).
    Beijinhos Edna♡
    http://neverforgottenmercury.blogspot.pt/

    ReplyDelete
  7. Eu até gosto de te ver de óculos!
    E as cores de cabelo que mais gostei foi o preto e esta última :)

    ReplyDelete
  8. É isso que eu acho. Mudar é óptimo e acho que há muito medo nisso, as pessoas não arriscam. Têm medo de passar do loiro para o negro... Mas é tããããão bom ^^

    ReplyDelete

Your opinion matters, so leave a comment here! Thanks for the visit! x :)

About You

Translate